A teacher’s diary- Σχεδιάζοντας την επόμενη χρονιά

Σήμερα λοιπόν μας ανακοινώθηκαν οι τάξεις μας για το επόμενο έτος. Και για όσους δε γνωρίζουν το σύστημα εδώ, μερικά σχολεία έχουν fixed teachers σε κάθε ηλικιακή ομάδα, ενώ άλλα προτιμούν να μετακινούν το προσωπικό κάθε χρόνο. Στο δικό μου σχολείο εκφράζουμε μεν μια προτίμηση αλλά δεν είναι πάντα σίγουρο το αν θα μας τοποθετήσουν εκεί. Έχοντας διδάξει Reception για τρίτη χρονιά στο ίδιο σχολείο, πίστευα ότι θα με μετακινούσαν.

Ωστόσο είχα την ευχάριστη διαπίστωση ότι τόσο εγώ όσο και οι υπόλοιπες συνάδελφοι απο την ίδια ηλικιακή ομάδα (είμαστε 3-form school) θα παραμείνουμε στις τάξεις μας. Προσωπικά θεωρώ ότι υπάρχει ένα μεγάλο πλεονέκτημα στο να έχεις την ίδια ηλικιακή ομάδα- και την ίδια αίθουσα- για συνεχόμενες χρονιές. Έχεις τη δυνατότητα για trial και error και κάθε χρόνο τόσο το υλικό σου όσο και η διαρρύθμιση του χώρου είναι καλύτερη.

Τι μένει και τι φεύγει;

Τα resources μου ήταν και είναι το μεγαλύτερο ατού μου. Ωστόσο κάποια θα μείνουν για το νέο έτος και άλλα θα αντικατασταθούν. Το high-frequency-word display ήταν τεράστια επιτυχία φέτος. H ιδέα με το Velcro δημιούργησε τη δυνατότητα στα παιδιά να μπορούν να ξεκολλήσουν τις λέξεις και να τις χρησιμοποιήσουν-ευχαριστώ ξανά τη φίλη και συνάδελφο ειδική παιδαγωγό Νάγια που μου έδωσε την ιδέα.

Το -ταλαιπωρημένο πια- high-frequency-word display μου. Άξιζε όμως τον κόπο καθότι σε κάθε ”χαλασμένη” λέξη αντιστοιχεί μια ομάδα παιδιών που ξέρει να τη γράψει σωστά!

Ωστόσο αυτές οι λέξεις θα φύγουν και στη θέση τους θα μπουν νέες. Αποφάσισα ότι το να έχω μόνο irregular words στο display είναι μεν χρήσιμο, ωστόσο αφαιρεί τη δυνατότητα για αποκωδικοποίηση κάποιων cvc words.  Επίσης αποφάσισα ότι οι λέξεις θα μπορούσαν να είναι colour coded σχετικά με το αν είναι irregular words ή το αν μπορούν να αποκωδικοποιηθούν φωνητικά. Έφτιαξα λοιπόν δύο νέα templates (τα παρακάτω)- ένα κόκκινο για irregular words και ένα πράσινο για λέξεις που διαβάζονται φωνητικά.

Μετά απο μερικούς πειραματισμούς έχω καταλήξει σε αυτά τα δύο. Δεν είμαι 100% σίγουρη ακόμα για τα χρώματα- ίσως επειδή μου προκαλούν πονοκέφαλο. Πάντως στα παιδιά αρέσουν πολύ οι fluo αποχρώσεις!

Άρχισα να πειραματίζομαι και με το πως να παρουσιάσω το story language και letter vocabulary στο ίδιο display. Σκέφτομαι μια σκηνή ”Once upon a time” και ένα ταχυδρομείο. Θα δούμε!

Bye bye sound mats!

Τα sound mats διπλής όψης είχαν επίσης μεγάλη επιτυχία. Ωστόσο μετά απο δύο χρόνια χρήσης θα τα αποχαιρετήσω καθότι δε μου αρέσει ο τρόπος που απεικονίζουν το q. Ο λόγος είναι πως στη Reception μαθαίνουμε το q πάντα με συνοδεία του u καθότι βρίσκονται μαζί στις λέξεις (queen, quizz κλπ). Κατέληξα λοιπόν στο παρακάτω template απο Ruth Miskin.


Άρχισαν και οι σημειώσεις σιγά σιγά καθότι δεν ξέρω τι να πρωτοθυμηθώ για τη νέα χρονιά. Τελικά μετά απο λίγες χειρόγραφες σημειώσεις τα παράτησα και έφτιαξα ένα check list!

Κάπου εδώ, σε αυτό το σημείο της χρονιάς αρχίσαμε τα ξεκαθαρίσματα. Σιγά σιγά άρχισαν να αδειάζουν συρτάρια, να οργανώνονται ντουλάπια, να πετάγονται workbooks και να κατεβαίνουν displays. Σταμάτησαν και τα ενθουσιώδη μαθήματα καθότι όλοι είμαστε εξαντλημένοι απο την κούραση. Άρχισε η χρήση interactive whiteboards με ταινίες και τα τεράστια award assemblies. Κάπου στις 18/7 θα κλείσουμε κι εμείς τις πόρτες μας και θα μπούμε στο αεροπλάνο να δούμε λίγο θάλασσα. Όχι τίποτα άλλο, αλλά δε μου αρέσει καθόλου το Λονδίνο όταν έχει πάνω απο 20°C!

About The Author

Lacris

Η Χριστίνα Παναγοπούλου ζει και εργάζεται ως εκπαιδευτικός στο Λονδίνο απο το 2008. Είναι απόφοιτος του τμήματος ΑΕΙ Προσχολικής Αγωγής Πατρών (ΤΕΕΑΠΗ), και τελειόφοιτος του μεταπτυχιακού προγράμματος Συγκριτικής Εκπαίδευσης του UCL. Απο το 2015 διδάσκει στον κρατικό τομέα της Αγγλίας στην προδημοτική τάξη Reception ενώ τα πρώτα 5 χρόνια στην Αγγλία δούλεψε σε ιδιωτικούς παιδικούς σταθμούς του Λονδίνου με παιδιά ηλικίας 0-5 ετών.

Related posts

Leave a Reply

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *